¿Tomamos conciencia de que (Francisco) está equivocándose
de nuevo y confundiendo a todo el mundo?¿Es que no hay nadie que le
diga (a Francisco) que decir que san Pablo se jacta de sus pecados es una burrada? Esto lo sabe un estudiante de
primer año de cualquier seminario si tiene a mano un Nuevo Testamento en griego.
San Pablo en la II a los Corintios, en el cap. 12, versículos 5-10, afirma: “De ese hombre me gloriaré;
pero en cuanto a mí, solo me gloriaré de mis flaquezas. Si quisiera gloriarme, no haría el necio, pues
diría la verdad; pero me abstengo para que nadie se forme de mí una idea superior a lo que en mí ve u oye. Y para que con
la excelencia de estas revelaciones no me enorgullezca, se me ha dado un aguijón en la carne, ángel de Satánás, para que me
abofetee, para que no me engría. Con motivo de esto, rogué tres veces a Señor para que fuese alejado de mí. El me dijo: Te
basta mi gracia, porque la fuerza se muestra perfecta en la flaqueza. Muy gustosamente, pues, me gloriaré,
ante todo, en mis flaquezas, para que venga sobre mí el poder de Cristo. Por esto me complazco en las flaquezas,
en las afrentas, en los aprietos, en las persecuciones, en las angustias por Cristo; porque cuando desfallezco, entonces soy
fuerte”.
Es claro por el texto y por el contexto, que san
Pablo de ningún modo se refiere a sus pecados. Las tres interpretaciones más comunes de los exégetas han sido: interpretación ascética,
es decir, las flaquezas a las que se refiere san Pablo serían la concupiscencia con sus asaltos y tentaciones, especialmente
carnales; la segunda sería interpretar esa flaqueza como enfermedad corporal, frecuente en autores modernos.
Unos habla de fiebres, otros de ataques nerviosos; la tercera interpretación se inclina por creer que son las persecuciones,
que expone san Juan Crisóstomo, interpretación revalorizada en el siglo XX (La Sagrada Escritura, profesores de la Cía. de
Jesús).
El diccionario en griego (Diccionario manual VOX, J.M. Pabón,
Bibliograf, 1979) es clarísimo: astheneia es “flaquezas”.
Y san Pablo menciona nada menos que cuatro veces esta palabra (versículos 5, 8, 9, 10).
El diccionario dice: “Asteneia”,
falta de vigor, debilidad, enfermedad. Y el adjetivo astenés significa débil, enfermizo; ineficaz, sin poder, sin crédito;
pobre, sin valor, insignificante, poco abundante.
Como se puede ver, nada que ver con pecado.
En general, cada vez que Pablo ha hablado de hombres débiles (Rom 5, 6) se refiere a la debilidad
que nos hace impotentes para liberarnos del pecado, impotencia de la que nos libera la redención de Cristo. Pero afirmar que
Pablo está pensando en pecados y que se jacta de ellos es un disparate.
Para
que se pudiera afirmar que san Pablo se refería a sus pecados tendrían que haber aparecido los términos parábasis o amartía.
Parábasis significa transgresión, violación, falta, prevaricación. ...
Amartía significa error, falta, pecado.
Hay una
cantidad enorme de distinciones que hay que hacer respecto al uso de ambos términos y su significado en la cultura griega
y cómo se fue transformando a la luz de la teología paulina del Nuevo Testamento. Pero no hay que aburrir.
En fin, otro
error (de Francisco) que confunde a millones. Y van…»
«•❀•»
▬▬ «•❀•» ▬▬ «•❀•»
Del articulo de panorama Internacional católico se concluye que este error que repite Francisco no
solo dos veces en publico sino también en su libro ha sido dicho maliciosamente y Francisco esta gravemente distorsionando
a propósito las palabras de San Pablo para torcer las escrituras.
''...
tal como os escribió también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le fue dada Asimismo en todas sus cartas
habla en ellas de esto; en las cuales hay algunas cosas difíciles de entender, que los ignorantes e inestables tuercen--como
también tuercen el resto de las Escrituras--para su propia perdición.'' 2 Pedro 3: 15,16
ENSEÑANZA HERÉTICA DE FRANCISCO SOBRE EL PECADO
Bergoglio (Francisco), Conversaciones,
pp. 101-102: “Suelo decir que la única gloria que tenemos, como subraya San Pablo, es ser pecadores”.
Bergoglio
luego dice en la siguiente página:
“Por eso, para mí el pecado no es una mancha que tengo que limpiar”.
Francisco,
Conversaciones, p. 107: “… es un problema de pecado. Desde hace unos
cuantos años, la Argentina vive una situación de pecado, porque no se hace cargo de la gente que no tiene pan, ni trabajo”.
Nótese
bien que el único pecado del que habla Francisco son injusticias sociales pero Francisco no dice nada de los pecados contra
Dios y su fe y omite llamar al arrepentimiento ya que Francisco tiene un concepto herético de Pecado.
Francisco en la Entrevista con La Repubblica, 1 de octubre de 2013: “Los más graves entre los males
que afligen al mundo en estos años son el paro [desempleo] de los jóvenes y la soledad en que son dejados los viejos…
Este es, a mi manera de ver, el problema más urgente que la Iglesia tiene que enfrentar”.
En esta cita de ewtn podemos
ver que los teólogos de la liberación pervirtieron el concepto de pecado. Donde se encuentra la raíz herética en el concepto
de pecado del falso evangelio que predica Bergoglio-Francisco. La figura clave del concepto herético del pecado es Jon Sabino
un teólogo jesuita español. Uno de los máximos exponentes de la Teología de la Liberación.
http://www.ewtn.com/library/ISSUES/LIBERATE.TXT
''El énfasis en lo terrenal es más explícito en épocas mas temprana en la teología de liberación que
en obras recientes. Sin embargo, en fecha como en 1991, Jon Sobrino define el pecado como las estructuras sociales injusta
, o "lo que causa la muerte."
Los ejemplos de los pecadores para él eran las oligarquías, las corporaciones multinacional,
las diversas fuerzas armadas y "prácticamente todos los gobiernos."
Él incluso fue tan lejos como para replantear las Bienaventuranzas
en términos terrenales, cambiando "Bienaventurados los mansos", etc, en "Felices los mansos" (1991).
Como se dijo la palabra que utiliza
San Pablo es Astheneia [ἀσθένεια] es “flaquezas” de donde se deriva la
palabra medica «astenia "carecer", y σθένος [sthénos]: "fuerza", "poder".
Astenia: sensación generalizada de cansancio, fatiga, debilidad física.
Debilidad o falta de energía de una persona.
f. Falta de fuerzas físicas o psíquicas.
La Biblia vulgata
traduce la palabra como una persona débil que esta enferma.
9 et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter
igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus Christi
Y utiliza la misma palabra que Utiliza San Pablo
cuando dice:
Y me presenté ante vosotros débil, tímido y tembloroso. I Corintios, 2: 3.
et ego in
infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
1 Corinthians
2.3.